动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》
书迷正在阅读:凄美的小龙女之死(神雕超绿帽版尾章) , 剃须 从不剃须的猥亵阴暗男也能捡到母狗女高中生 , 碧蓝航线 君主的乱伦淫荡生活 , 陈寒柏与干爹 , 少女前线 RMB-93《纯白色的鸢尾花》 , 恋爱实行委员会(翻译文) , 吾爱吾妻之多少爱可以重来 , 游戏王 赌上身体的决斗 , 姬白晴的忧郁 , 哥布林杀手 在爱与绝望中挣扎的奇幻冒险 , 金刚狼大战死亡女 , 我和姑姑赤裸相对
动荡中的宁静,刹那间的永恒——浅析哈代诗作《万国崩溃时》
【原文摘抄】 “In Time of ‘The Breaking of Nations’” I Only a man harrowing clods In a slow silent walk With an old horse that stumbles and nods Half asleep as they stalk. II Only thin smoke without flame From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass. III Yonder a maid and her wight Come whispering by: War’s annals will cloud into night Ere their story die. . 《万国崩溃时》 1 只见庄稼汉扶着犁耙 无声地慢步向前, 他那匹打盹儿的老马 点着头,步履蹒跚。 2 熏肥的草堆不窜明火儿, 只飘着袅袅轻烟; 样样农事都照常要做,